Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Lundi 22 Kislev 5785 - 23 décembre 2024
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et il m'amena dans le temple; et il mesura les piliers, six coudées en largeur deçà et six coudées en largeur delà, la largeur de la tente; et la largeur de l'entrée, dix coudées, et les côtés de l'entrée, cinq coudées deçà et cinq coudées delà; et il mesura sa longueur, quarante coudées, et la largeur, vingt coudées. Et il entra dans l'intérieur; et il mesura le pilier de l'entrée, deux coudées, et l'entrée, six coudées, et la largeur de l'entrée, sept coudées. Et il mesura sa longueur, vingt coudées, et la largeur, vingt coudées, en face du temple. Et il me dit: C'est ici le lieu très-saint. Et il mesura le mur de la maison, six coudées; et la largeur de [chaque] chambre latérale, quatre coudées, à l'entour de la maison, tout autour. Et les chambres latérales étaient, chambre sur chambre, [au nombre de] trois et cela trente fois; et elles rentraient dans le mur qu'avait la maison vers les chambres latérales, tout autour, afin qu'elles y fussent appuyées; mais elles n'étaient pas appuyées dans le mur de la maison. Et il y avait aux chambres latérales un élargissement, et il allait tournant toujours vers le haut, car l pourtour de la maison allait toujours vers le haut tout autour de la maison; c'est pourquoi la largeur de la maison était [plus grande] vers le haut; et ainsi la partie du bas montait à la partie du haut par la partie du milieu. Je vis aussi à la maison une élévation tout autour, les fondations des chambres latérales, une pleine canne, six coudées jusqu'à la jonction. La largeur du mur qu'avaient les chambres latérales, en dehors, était de cinq coudées, comme aussi ce qui était laissé libre le long du bâtiment des chambres latérales qui étaient [attenantes] à la maison. Et entre les cellules [et la maison] il y avait une largeur de vingt coudées, autour de la maison, tout autour. Et l'entrée des chambres latérales était dans [l'espace] laissé libre, une entrée vers le nord, et une entrée vers le midi; et la largeur de l'espace libre était de cinq coudées, tout autour. Et le bâtiment qui était devant la place séparée, du côté de l'occident, avait une largeur de soixante-dix coudées, et le mur du bâtiment avait cinq coudées d'épaisseur tout autour, et sa longueur était de quatre-vingt-dix coudées. Et il mesura la maison: la longueur, cent coudées; et la place séparée, et le bâtiment, et ses murs, la longueur, cent coudées; et la largeur du devant de la maison et de la place séparée, vers l'orient, cent coudées. Et il mesura la longueur du bâtiment devant la place séparée, sur le derrière, et ses galeries, deçà et delà, cent coudées; et le temple intérieur, et les portiques du parvis. Les seuils, et les fenêtres fermées, et les galeries, à l'entour, aux trois-(vis-à-vis des seuils il y avait une boiserie mince, tout autour, et depuis le sol jusqu'aux fenêtres, et les fenêtres étaient couvertes) [et] le dessus de l'entrée, et jusqu'à la maison intérieure, et au dehors, et tout le long du mur, tout autour, intérieurement et extérieurement, [tout avait ses] mesures. Et on [y] avait fait des chérubins et des palmiers, un palmier entre deux chérubins; et le chérubin avait deux faces: une face d'homme vers le palmier, d'un côté, et une face de jeune lion vers le palmier, de l'autre côté; on avait fait [ainsi] sur toute la maison, tout autour. Depuis le sol jusqu'au-dessus de l'entrée, on avait fait des chérubins et des palmiers, et [sur] le mur du temple. Les poteaux [de la porte] du temple étaient carrés, ainsi que [ceux du] devant du lieu saint: ils avaient le même aspect. L'autel de bois était haut de trois coudées, et sa longueur était de deux coudées; et il avait ses angles; et sa longueur et ses côtés étaient de bois. Et il me dit: C'est ici la table qui est devant l'Eternel. Et le temple et le lieu saint avaient deux portes. Et aux portes il y avait deux battants, deux battants tournants: deux à une porte, et deux battants à l'autre [porte]. Et sur elles, sur les portes du temple, on avait fait des chérubins et des palmiers, comme on les avait faits sur les murs. Et il y avait un entablement en bois sur la façade du portique, en dehors, et des fenêtres fermées, et des palmiers, deçà et delà, sur les côtés du portique et des chambres latérales de la maison et des entablements.

Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 2:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 3:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 4:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 5:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 6:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 7:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 8:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 9:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 10:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 11:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 12:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 13:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 14:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 15:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 16:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 17:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 18:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 19:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 20:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 21:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 22:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 23:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 24:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 25:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 26:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 27:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 28:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 29:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 30:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 31:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 32:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 33:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 34:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 35:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 36:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 37:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 38:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 39:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 40:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 41:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 42:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 43:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 44:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 45:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 46:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 47:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 48:1 (Français - John Darby)